Google Translate made my day
Jag körde Vildvittra genom Google Translate med allmänt underhållande resultat. Men det bästa var översättningen av ”Själv har jag undvikit att drutta omkull, men det var nära en gång.” Jag skrattade så att tårarna rann, jag överdriver inte. Här kommer den: ”I’ve avoided Drutt fail, but it was close once.” I’VE AVOIDED DRUTT FAIL. Tur det, Drutt är en jävligt allvarlig form av fail har jag hört!














7 kommentarer
Agnes
sv: okej, tack :) de stämmer nog på den bilden, men bilden i inlägget under har jag inte ens skalat ändå blev den suddig :/
Cornelia ♥
Sv; Tack! :*
JENNY VENNBERG
Haha, rolig översättning !
Malin
Hahaha! Riktigt roligt vad det. Made my day! :D
Sara - En dalkulla i Österrike
SV. Tack så hemskt mycket :D
Molly
Tack :)
A F F L U E N Z A
Riktigt roligt! :)